弹出图片
校区首页 投稿系统 旧版
高级检索

当前位置: 网站首页  >  学术动态  >  正文

翻译学院学生在2025“外研社•国才杯”山东省赛英语组演讲赛项中斩获佳绩

发布日期:2025年11月04日 17:01 浏览次数:

11月1日至2日,2025“外研社•国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛山东省赛英语组演讲赛项在山东农业大学岱山校区圆满落下帷幕。来自全省高校的159名选手同台竞技,经过定题演讲及问答、即兴演讲及问答两轮比拼,由校区翻译学院孙田丰老师指导的两名同学表现优异。2024级贸英双专业陈佳怡斩获银奖并晋级全国决赛,2023级贸英双专业李洺汐获得优胜奖。

本次大赛设置两轮环节,旨在引导学生深入理解当代中国,把握习近平新时代中国特色社会主义思想核心要义,增强对中国发展成就的认识,提升英语演讲能力、跨文化思辨素养及用英语讲好中国故事的传播能力。比赛首轮以“Strike the Waves”为题,选手分两组同步进行3分钟定题演讲与1分钟问答,排名前30者晋级第二轮,第二轮围绕《哪吒2》海外传播、人工智能深度伪造治理、消除减重偏见、预制菜安全监管、四天工作制对新质生产力的影响等热点议题,展开3分钟即兴演讲与1分钟问答。陈佳怡、李洺汐两位同学在比赛中表达流畅、沉着自信,展现出良好的英语演讲风格与理解当代中国的独特视角,彰显了翻译学院学子扎实的语言功底与国际传播素养。

2025年,翻译学院持续优化培养模式和课程体系,坚持以提升学生国际传播能力为导向。在“外语竞赛及科创人才培养平台”基础上,孙田丰老师主讲的“英语演讲与辩论”课程成功入选ray电竞官网(威海)2025年课程思政优秀案例库,并作为大学英语后续课程面向全校学生开放,教学效果持续提升。此次获奖充分彰显了学院外语竞赛平台与国际传播双创工作室在英语演讲人才培养方面的扎实成效。


【 作者:孙田丰   来自:翻译学院     责任编辑:李红翠 】
Baidu
map